Premiere of the film "The Secret Garden" li hemî sînemayên serhêl di 1ê Septemberlona 2020 de pêk hat. Ev çîrokek li ser Mary Lennox (Dixie Egerix), keçek ku li Hindistanê di malbatek dewlemend a Brîtanî de ji dayik bûbû û ji hezkirina dayikê bêpar bû. Em ê ji we re vebêjin ka fîlimê "Baxçeyê Veşartî" çawa hat kişandin, di xefika adaptasyona nû de çi çêdibe herî zêde hildide dest û çawa karakterên wusa ecêb û razdar hatine afirandin.
Nirxandin: KinoPoisk - 5.5, IMDb - 5.5.
Li ser komployê
Ji nişkê ve, Meryemek sêwî neçar dibe ku biçe zozana apê xwe yê veşartî li Englandngilîztan. Qanûn bi hişkî qedexe ne ku hûn ji jûreya xwe derkevin û di korîdorên xaniyek mezin de bigerin, lê rojek Meryem deriyek veşartî vedibêje ku ber bi cîhanek nuvaze ve diçe ku daxwazên wê pêk tên - baxçeyek razdar ...
Piştî mirina bav û diya xwe, sêwî dişînin Englandngilîzistanê ji apê wî Archibald Craven (xelatgirê Oscar û BAFTA Colin Firth) re. Ew li ser sîteya Misselthwaite li Yorkshire di bin çavdêriya xanim Medlock (serfirazê BAFTA Julie Walters) û keçika Martha (Isis Davis) de dijî.
Piştî ku bi pismamê Colin (Edan Hayhurst) ê nexweş, ketî re hevdîtin kir, Mary dest bi eşkerekirina razên malbatê dike. Bi taybetî, ew baxçeyek ecêb kifş dike ku di firehiya sîteya Misselthwaite de winda bûye.
Dema ku li kûçikê xapînok ku Meryem ber bi dîwarên baxçeyê ve digeriya, ew bi Deacon (Amir Wilson), birayê cêwî, re hevdîtin dike. Ew hêza başkirina baxçeyê bikar tîne da ku lingê seqet yê kûçikê qenc bike.
Sê xortên ku nekevin vê cîhanê hevûdu qenc dikin, hîn bêtir û bêtir îmkanên nû yên baxçeyê razdar fêr dibin - cîhek efsûnî ku dê jiyana wan her û her biguheze.
Li ser fîlimê hilberîner Rosie Alison
Çend pêşandan û mûzîkalek Broadway-ê li ser bingeha Baxçeyê Sirê, çar rêzefîlmên televîzyonê û çar fîlimên dirêj hatine kişandin. Di planê de hêzek diyar heye ku me dike ku em dîsa û dîsa li vê çîrokê vegerin. Nivîskar Alison Lurie dibêje: “Frances Eliza Burnett yek ji wan çîrokan vegot ku xeyal û daxwazên veşartî vedibêjin. Van çîrokan xewnên tevahiya civakê vedibêjin, serkeftina bazirganî paşguh dikin ku bibe diyardeyek çandî. "
Bi rastî, di pîlana pirtûkê de tiştek sade û di heman demê de gerdûnî heye. Zarokek tenê di zeviyek bi mij de veşartî, baxçeyek razdar dibîne, celebek cîhê veşartî ye ku ew dikare bi hêzên xwezayî û hevaltiyê re birînên giyanî vejîne û baş bike. Ev yek ji çîrokên tawanbariya herî mezin e.
Hûn dipirsin çima "Baxçeyek razdar" ê din? Belê, ji adaptasyona fîlimê ya dirêjahiya herî dawî 27 sal derbas bûn. Nifşek nû ya zarokan xuya kir ku bi vê çîroka razdar, balkêş û hînker nizanin. Wekî din, naha em ji xwezayê jî dûrtir bûne, û hewce ye ku em girîngî û nirxa wê bi bîr bînin.
Adapasyona fîlimê me di awayê xwe de bêhempa ye: nîgar çêtir naverok derket, temaşevan dê bi çavê Meryemê şopa neqşandî bişopînin. Sînorên di navbera cîhana xeyalî û rastîn de ji fîlimên berê xapînoktir dibin.
Baxçeyê me guherînek berbiçav jî kiriye û naha piranî bi zarokan ve girêdayî ye: me pêşbîniya ku cîhana dorhêla jîna kovî li hember giyana kesayetiyan bertek nîşan dide, wekî ku ew dikarin bi hêza xiyalê re bi derdorê re têkilî daynin. Sêrbaziya baxçe dest pê kir ku guh bide hin prensîbên realîzma efsûnî.
Di nav tiştên din de, me fîlim bi rengek cûda kişand. Li şûna ku em li kêleka M25-ê deveran hilbijêrin û li stûdyoyek li ser qada zeviyê baxçeyek saz bikin, me xwest ku em baxçeyek hovîtir, berfirehtir, tenê ji hêla xeyalê Meryem ve, biafirînin. Me biryar da ku li hin baxçeyên herî navdar ên li seranserê Brîtanyayê fîşekan bavêjin da ku em bedewiya pirrengî ya xwezayê biceribînin û bigirin.
Di dema kişandina fîlimê de, em li seranserê Brîtanyayê geriyan. Em li dijî paşperdeyên abaî û behreyên terkkirî yên North Yorkshire-ê, kemerên zindî yên ecêb û deştên lehiyê li Baxçeyên Bodnant-ê li Bakurê Wales-ê, û darên mezin ên Treba Gardens-baxçeyên subtropîkal ên Cornwall-ê xebitîn.
Me serdana peatlandsên prehistorîk ên razber ên Puzzlewood li Dean Forest û Baxçeyên Daliqandî yên ecêb ên Iford Manor li Somerset kir, û navnîş berdewam dike. Ez dixwazim bawer bikim ku me karibû xwezayê bi cûrbecûr cûrbecûrbûna wê û tam bi awayê ku zarok jê dibînin bigirîn. Me ji baxçeyên rastîn îlham girt, pişta xwe neda bandorên taybetî yên ku ji hêla CGI ve hatine çêkirin.
Yek ji guhertinên sereke paşvexistina çîrokê bû. Di destpêkê de, bûyerên komployê di 1911 de pêk hat. Me biryar da ku zarokên îro baştir dixwazin heke em pîlanek derxin derveyî serdema Edwardian, lê di heman demê de atmosfera rabirdûyê biparêzin. Di dawiyê de em li 1947-an, hema piştî bidawîbûna Worlderê Cîhanê yê II-em bi cîh bûn. Ji ber vê yekê, me karibû ku karesata Meryemê vebêjin - wê dikaribû dêûbavên xwe di dema şewba kolerayê de di dema dabeşkirina Hindistana Brîtanî ya nav Pakistan û Yekîtiya Hindî de winda bikira. Sîteyê Misselthwaite hîna jî têdikoşe ku ji ber dengên şer xilas bibe lewra ku di xaniyê de nexweşxaneyek leşkerî lê bû. Xemgîniya Meryemê ne tenê ji hundur ve, lê her weha dora wê jî dorpêç kir.
Me biryar da ku em hin karakterên duyemîn bavêjin da ku em li ser têkiliyên sereke yên ji bo planê bisekinin. Ji bo me girîngtir şanoya psîkolojîk a xemgîn Archibald ku depresiyona xwe li kurê wî yê nexweş Colin pêşnumandibû. Kurik ji sendroma delege Munchausen êş kişand, ku ev bû bingeha çîroka çîroka xwemal. Me xwest ku em razên xemgîniya malbatê ya ku li Misselthwaite dagir kirî baştir fêhm bikin. Bi saya xeyalên rabirdûyê, yên ku dest ji karakterên di wêneyê de bernadin, dest pê kir ku dişibe celebek çîroka xeyal.
Lîstikvanên jêhatî û tîmên dengbêjan ên bi fenomenal bi hev re xebitîn ku fîlimek kalîteyî ya ku sêwiranê, cilûbergan, hilberîn û muzîkê bi ahengê bi hev re dike yek.
Tabloya "Baxçeyê razdar" ne tenê li ser zarokan e, di heman demê de li ser zaroktiyê ye jî. Em hêvî dikin ku ji bo mezinan ku vegerin ciwaniya xwe, û ji bo nifşa nû ya temaşevanên ciwan ku xwe di çîrokek razdar de bixeniqînin dê balkêş be. Dê temaşevan bi nihînên ku li ber çavên wan vedibe û ya ku hêvî jê re şiyar dibe bandor bibin.
Li ser xebata fîlimê
Pirtûka Frances Eliza Burnett, The Garden of Mystery, yekem car bi tevahî di 1911 de hate weşandin, û ji Çiriya Paşîn 1910 heya Tebax 1911 di beşên Kovara Amerîkî de hate weşandin. Roman, ku li Yorkshire hatîye danîn, wekî edebiyata Englishngilîzî klasîk tête hesibandin.
Bi çîroka xwe re hat, Burnett nêzîkatiyek neasayî kir, karakterê sereke ji sêwiyek kevneşopî bêbext, rehmdar veguherand keçikek pir rêbir. Dema ku li baxçeyê razdar vedikole, Meryem hîn dibe ku birînên xweyên derûnî baş dike. Ev ne çîrokek li ser hêza evîn a her qenc dike. Ev çîrokek li ser veguherînê ye, ku mijarên kapasîteya bi sînor û hêza her serfiraz a xwezayê radigire. Ev çîrokek serpêhatî ji bo xwendevanên ciwan e, ku bi zehmetiyên cûrbecûr û tevgerên nexşeya neasayî, mîna pir çîrokên zarokan, tijî ye.
Hilberînerên Rosie Alison û David Heyman ên Heyday Films di dîrokê de çîrokên ku dê bala temaşevanên her nifşan bikolin lêkolîn kirin. Alison dipejirîne: "Ev pirtûk li ser me xwedî hêzek diyar e ku me dike ku em dîsa û dîsa li wê vegerin." "Di ramana baxçeyekî razdar de tiştek pir sade heye, lê di heman demê de gerdûnî - zarokek tenê di zeviyek bê şahî de baxçeyek veşartî, cîhek veşartî bi hêza başkirina efsûnî dibîne û jiyana xwe bi alîkariya xwezayê û hevaltiyê rast dike."
"Ev çîrokek pir dilêş e," hilberîner berdewam dike. - Ez difikirim ku dê her kes bikaribe têbigihîje peyama sereke ya planê, ew e ku her kes ji me dikare cihekî wusa veşartî bibîne, û heke hûn derî vekin, her tiştê dora wê bi tîrêja tavê binav bibe, dê her tişt biguhere û geş bibe. Mijara dîtina riya bihuşta xweya hundurîn ji her yekê ji me re nas e. "
"Ev yek ji çîrokên mezin ên rizgariyê ye, û bi gelek awayan çîrok pir gihîştî ye," Alison zêde dike. "Em bawer dikin ku dê wêne di serî de jinan balkêş bike, her çend di dema ankêtan de em ecêbmayî man ku çend zilaman qebûl kir ku wan Baxçeyê Nihênî ecibandine."
Alison mînakek pir berbiçav dide. Colin Firth, ku dilîze Archibald Craven, apê Meryemê, ji hêla senaryoya ku ji Heyday ji wî re hatî şandin dilşa bû ku wî biryar da ku betlaneya xwe qut bike da ku beşê bistîne. Hilberîner dibêje: "Colin senaryo xwend û nikaribû red bikira." "Ew ji vê çîrokê gelek kûr bû."
Hayman bawer dike ku adaptasyona fîlima nû dê di têgihîştina temaşevanan de, û hem jî fîlimên Harry Potter ên ku wî hilberîne, gerdûnî be. "Me fîlimek ne tenê ji bo zarokên temenê dibistana seretayî, lê di heman demê de ji bo mezinên mîna min, ji bo kesên ku şêst, heftê salî û bêtir in jî çêkir," hilberîner kenî.
"Alison dibêje," îro em hîn bêtir ji xwezayê dûr in, "her çend ji her demê bêtir ji me re hewcedar be. Hemî kêrhatîtir dê çîroka deriyek piçûk be ku hûn pê re potansiyelek ku hûn qet xewn nedît derbas bikin û derxînin holê. Ez hêvî dikim ku fîlima me dê bibe lêkolînek psîkolojîkî ya watedar ku bi zelalî destnîşan dike ka têkiliyek bi xwezayê re divê çawa be. "
Alison û Hayman pêşniyar kirin ku senaryoya adaptasyona fîlimê ya nû ji Jack Thorne re, nivîskarekî senaryoyê yê navdar, ku di dîroka wî de gelek fîlim hene ne tenê di derbarê serûbinbûnên zaroktiyê de, lê di heman demê de li ser tecrîd û seqetan jî, nivîsandin. Di nav wan de fîlimên "Miracle" û "The Boy Scouting Book", rêzefîlmên TV "Skins" û Cast Offs, û her weha pêşandanên "Let Me In" û "Harry Potter and the Cursed Child".
"Gava ku hûn dest bi xebata li ser materyalê mîna Baxçeyê Nihînbar dikin, dijwar e ku meriv ji ramanê xilas bibe," Ev klasîkek kevnar a baş e ku hûn roja Yekşemê li ser fîncanek çayê temaşe dikin, "dibêje Alison. - Me dixwest ku tiştek nûjen bikişînin ku dê têkildar be û xwedan rezonansek diyar bû. Jack şêwaza xweya xweya nûjen heye. Ew dizane çawa hest û awayê axaftina zarokan vedibêje. Wekî din, ew bi mijara zarokên dezavantaj û mirovên astengdar pir balkêş e. Bes e ku ez bibêjim ku wî lîstika Bila Me Bike Ji bo Courtanogeha Qraliyeta Qraliyetê nivîsandiye. Ligel viya hemûyan, me digot qey ew dikare wiya bi rê ve bibe. Jack xwedan dilek mezin û giyanek lawaz e. Ew dizane ku meriv nerm, lîrîk û jixweber be, ji ber vê yekê min xwest bawer bikim ku Baxçeyê Sirê dê wî bixapîne. "
Thorne di zarokatiya xwe de pirtûkê eciband. Dûv re wî ew li ser pêşniyara Heyday-ê ji nû ve xwend û fahm kir ku di temenek hişmend de wî roman hêj bêtir ecibandiye. "Ev pirtûkek ecêb e," dibêje nivîskar, "digel gelek teşxeleyên komploya bêhempa, di derheqê keçek bêbext de ku xwe bi rê ve dibe. Ji nû ve xwendina pirtûkê, ez ecêbmayî mam ku ew çiqas tarî derket, û ez jê pir bandor bûm. "
Nivîskarê senaryoyê bi taybetî bi ramana dîtina tiştê ku Meryem wusa çêdikir balkêş kişand.
"Min dixwest nîşan bidim ku zaroktiya vê keçikê bi rastî ji hêla mezinan ve hate wêran kirin û ji hêla zarokan ve ji nû ve hate avakirin," Thorne diyar dike. "Ya ku wan û Colin hevpar bû ev bû ku ew ji kêmbûna baldariya mezinan êş dikişandin, û min dixwest ku vî aliyî di senaryoyê de tekez bikim."
Hem pirtûk û hem nivîsa Thorn jiyana Meryem a li Hindistanê vedibêje. "Me hinekî li Hindistanê derbas kir," dibêje nivîskarê nivîsê, "di fîlim de ew ê bibin dîmenên paşverû yên pêşnumayî. Lê ev bes e ku çîroka keçikê vedibêje. Ew ji awayê ku heqê her zarokî jê ne dihat hezkirin, lê sedemên wê yên pir tevlihev hebûn, ku ji têgihiştina zarok negengaz bûn. Çawa dibe bila bibe, ew zarok bûn ku wê vegerandin jiyanek têr. "
"Thorne zêde dike:" Axên giyanê xwe bi şitlên nû diçînin û lênihêrin şitlên hêviya nû, Mary li hundurê xwe nihêrî, û ev ji bo her yek ji me pir girîng e, " "Wekî din, ez dixwazim bi taybetî destnîşan bikim ka xwezayî çawa dikare her yek ji me biguheze. Fîlim dê îlham bide ciwanan ku dev ji malên xwe berdin, li baxçeyek an parkek kozikek çêbikin, û heke wusa bibe, pir baş! "
Thorne dest bi xebata senaryoyê kir, dema Alison û Heyman dest bi lêgerîna derhêner kirin. Ew têra xwe bi şans bûn ku bi projeya senarîstê Brîtanî, serfirazê sê xelatên BAFTA, Mark Manden, ku fîlmografiya wî rêzefîlmên Utopia, Crimson Petal and White, Treasure National (ku ew bi Thorne re li ser xebitî), fîlma Mohra Qayîn, û projeyên din ên serketî.
Alison dibêje: "Em di qonaxên destpêkê yên çêkirina fîlim de li ser Mark fikirîn." "Baxçeyê Nihênî ne mîna tabloyên wî yên din e, bi şêwaz û hilberînek dîtbarî ya bêhempa."
"Ew her projeya xwe di dilê xwe re derbas dike û digihîje esasê trawmaya derûnî û hestên kesayetan," hilberîner berdewam dike. - Wî projeyên televîzyonên reş, pûç û provokatîf kişand. Lê di heman demê de ew kesek pir baldar, nerm û dilpak e. Gava ku ew dest bi karê xwe kir, hûn pêşîn dizanin ku tiştek şekir an bêzar dê nexebite. "
Manden tavilê ji ramanê eciband.
Derhêner dibêje, "Skrîpta Jack di warê parastina giştpirsiya pirtûkê de klasîk bû," lê du alî bi taybetî min eciband. Ya yekem, pîlan li ser zarokên nehezkirî yên ku di hevaltiya xwe de hezkirinê dibînin û ên ku bi rastî di jiyana xwe de cara yekem fêr dibin bibin zarok vedibêje. Ya duyemîn, senaryo ji pirsgirêkên zarokan eynî têgihiştina hestyarî ya ku di pirtûkê de heye, hîs kir ku nêzîkatiyek pir cidî, fikirî hewce dike. Bi gelemperî mezin bi awayek mezinan dinivîsin, ew ji zarokan bi têgihiştinek bi tevahî xemgîn in. Di pirtûkê de, zarok jî bi rengek mezinan bi dijwarîyên xwe re rûbirû dimînin, û ji min re ew, bi giyanê sedsala 21-an, pir nûjen xuya dike. "
Adapasyona klasîkên edebî
“Di her çîrokê de, di nav rêzan de, hûn dikarin çîrokek cûda bibînin ku we berê qet nebihîstiye. Tenê ji hêla kesên xwedan ramanek pêşkeftî ve dikare were xwendin. ”- Frances Eliza Burnett.
Ev ne cara yekê ye ku David Hayman li ser adaptasyona fîlimê ya pirtûkê dixebite. Bes e ku ez bibêjim ku wî fîlimên li ser rêzefîlma Harry Potter çêkirine.
"Ez difikirim ku ya herî girîng ew e ku meriv ruhê pirtûkê biparêze, û peyv bi peyv bişopîne," dibêje hilberîner. - "Baxçeyê Sirê" klasîkek edebiyatê ye, ji ber vê yekê, bê guman, pêdivî bû ku hin kevirên bingehîn werin hiştin, lê me di heman demê de gelek guhertin jî kirin. Mînakî, me demjimêr guherand ji ber ku me digot qey dê fîlim bi dîmenî jê sûd werbigire. Lê me koka çîroka Burnett sax hişt. "
Alison diyar dike: "Me hest kir ku dê zarokên nûjen çêtir wêneyek li ser tabloya ku kumikên Edwardî tune ne deynin." - Me biryar da ku em çalakiya wêneyê ji bo dema yekser piştî Worlderê Cîhanê yê Duyemîn, di 1947-an de, taloq bikin. Li gorî vê, dêûbavên Meryemê dikaribûn di dema belavbûna kolerayê de di dema Parçebûna Hindistanê de miribûn.
Vê biryarê alikariya fîlimkaran kir ku li hewşa Misselthwaite atmosferek xemgîn biafirînin. Li gorî komployê, piştî ku nexweşxaneyek ji bo leşkerên birîndar lê hate damezrandin, sîte nikare baş bibe.
"Ji ber vê yekê wusa hîs kir ku xemgîniya ku Mary dixwar li her deverê bû," Alison berdewam dike. - Her kesayet bi rengek an din bi şer bandor bû. Xanî bûye penagehek ku ji cîhana mayîn cuda ye. Di dîmenên wiha de, çîrok pîvanek û girîngiyek cûda peyda kir. "
Sînemakaran biryar da ku hin karakterên piçûk feda bikin da ku têkiliya di navbera karakterên sereke de, bi taybetî jî têkiliya tevlihev a di navbera Colin û bavê wî yê xemgîn Archibald de baştir ragihînin.
Bira Archibald û baxçevan ji çîrokê hatin derxistin. Di heman demê de, Jack Thorne qehremaniyek nû destnîşan kir - kûçikek, ku Meryem pê re bû heval, di rojên destpêkê de li Misselthwaite kêmbûnek tûj a balê dikişîne. Ev kûçik bû, li ser daxwaziya senarîst, ku keçik ber bi baxçeyê razdar ve bir.
Sînemakaran biryar stend ku cewherê xemgîniya malbata ku li Misselthwaite dijî, ji nêz ve lêkolîn bikin. Bi vî awayî du xeyalet di fîlim de xuya kirin - hem bi mecazî û hem jî bi peyv. Xuyangiya wan ji kederê çêbû, mora ku li ser hemî rûniştevanên sîteyê ye. Dayikên Meryem û Colin di komployê de bûne karakterên pir girîng. Ew di dema jiyanê de xwişk bûn û piştî mirinê jî ji hev qut nebûn.
Alison dibêje: "Dê fîlim xeyalên her du dayikan nîşan bide." - Di dawiya fîlimê de, Colin û bavê wî Archibald dê dîsa bibin yek malbat. Lê di guhertoya me de, dê Meryem bi axaftina bi xeyalê diya xwe re jî bibe xwedan şansek ku dêûbavên xwe bibîr bîne. "
Xeyalên dayîkan di coşek aram de ne.
"Ev çîrok li ser xeyalên malbatê ye," hilberîner zêde dike, "li ser zincîrên xemsariya malbatê ku divê werin şikandin. Merî hewce dike ku birînên malbata xirbeya apê xwe û birînên xweyên derûnî baş bike. "
Alison destnîşan dike ku di pirtûka Burnett de, dêûbavên Mary bêberpirsyar xuya dikin - ew diçin partiyan û qet bala xwe nadin keça xwe. Hilberîner dibêje: "Dêûbav dimirin, û Meryem sêwîyek sernav dimîne." "Piştî wê, Burnett bi zor vegerî jimara diya xwe, û li ser têkiliya Colin û bavê wî sekinî."
"Me biryar da ku xeyalê dayikê dikare keçikê ziyaret bike," Alison berdewam dike. - Di dema jiyana xwe de, wê bala Meryem ji dest xwe bir. Ji ber vê yekê me biryar da ku em hin beşên piçûk têxin hundurê ku me nîşan da ku xem û depresyon li pişt veqetîna hestyarî ya derveyî veşartî ye. "
Carekê di nav qesra Misselthwaite de, Mary bi şev girî dibihîze û difikire ku ev xeyalên leşkerên ku di nav nivînên nexweşxaneyê de mirine ne. Ew jûreyek nihînî peyda dike û dest bi bihîstina dengê dengên dê û xaltîka xwe dike. Bi demê re, ew pê dihese ku baxçeyê razdar a diya Colin a rehmetî bû. "Çîroka me ramana ku em bi xeyalên xizmên xweyên mirî dorpêçkirî dijîn, vedibêje," Alison diyar dike.
Manden bi taybetî ramana xeyalan eciband. Derhêner dibêje: "Min dixwest ku celebek hesta çîrokek perî ya tirsnak biafirînim. - Çîroka me li ser keçek e ku li Hindistanê trawmayek tirsnak derbas dike, dêûbavên xwe winda dike û bixwe ye. Xwe li Englandngilîztan dît, ku ji bo wê di hewayek bi tevahî biyanî de, Mary sendromek akût a post-trawmatîk dijî. Tiştê ku wê xeyal dike heye. "
Di fîlimê de, kamera dikeve navbera rewşa nîv-razayî ya Meryem û rastiya sar û mijdar. "Carinan temaşevan bi xwe fam nake ku xewn li kuderê diqede û rastî dest pê dike," diyar dike Manden. - Ez difikirim ku ya ku rewşa trawmatîk divê rast be ev e. Wusa dixuye ku me karibû tiştê ku Meryem derbas kirî pir rast rast ragihînin. Ev dibe ku ji bo mezinan jî derbasdar be. Karaktera Colin Firth Archibald Craven jî heman şokê kişand. Di demek de, wî xwe bi tevahî ji kurê xwe veqetand, wî li jûrekî girt, û bi vî rengî wî ceza kir. " Di dawiyê de, ew ê jî bi xiyalê jina xweyê mirî re hevdîtinê bike.
Guhertinên herî girîng bandor li dawiya fîlim kir. Rexnevanan ji ber ku di pirtûka Burnett de bi têra xwe dramatîk neqediya, gilî kirin, ji ber vê yekê fîlimêran biryar da ku rûnê agir bişewitînin, û di encamê de atmosferek alarm û xetereyê çêbikin. Di van kêliyan de ye ku xeyal bi tevahî xwe didin der.
Alison dibêje: "Dê klîma li ser agir be." - Hinek analogî bi "Jane Eyre" re heye, her çend ev dîmen di pirtûkê de nebû jî. Me seredana gelek xan-mûzexaneyên Englishngilîzî kir, û hema hema li giştan carekê agir pêket. "
Agir bi safîkirin û vejîna xanî re di dawiya fîlimê de, û ji ber vê yekê jî bi vejîna malbatê re têkildar e.
Kesayetî
Mary Lennox keçikek xwedan xiyalek dewlemend û xwedan rûmetek mezin e. Sînemakaran dixwestin ku di vê rolê de lîstikvanek bibînin, ku hêj ji hêla temaşevanek fireh ve nayê zanîn. Derhênerê avêtinê nimûneyên nêzîkê 800 serlêderan venêran û, di dawiyê de, hilbijartin ket ser Dixie Egerix-a 12-salî.
Derhêner dibêje: Manden ji dil behremendiya awarte ya lîstikvana ciwan dipejirîne: "Dema ku me yekem car hevûdu dît ew tenê 12 salî bû, lê di 12 saliya xwe de ew mîna 26 salî difikirî." - Hevpeyivîn bi wê re balkêş bû, gengaz bû ku wekî lîstikvanek mezinan şîret li wê bikira, lê di heman demê de wê xwerûbûna zarokî ku me ji bo dîmenên li baxçeyê hewcedar bû, parast. Min dixwest ku di dîmenên li baxçe de lîstik û şahî hebin, da ku zarok qirêj bibin, ji bo kêfê bilbil bişopînin û bilivin. Dibe ku ew hinekî kevneşop xuya dike, lê ji bo min ew bi vê rojê re têkildar e. Dixie xwediyê vê zaroktiya nuvaze bû, û min hewl da ku wê di fîlimê de nîşan bidim, her çend ew karakteriyek bi tevahî cûda ya lehengî dilîze. "
Manden wiha domand: "Ji min re keçek hewce bû ku karibe cûrbecûr serpêhatî û guhertinên hestyarî yên ku ji hêla Jack ve hatî nivîsandin fam bike û ragihîne," "Di heman demê de, temenê wêyê rastîn diviyabû bi dîmenên ku Meryem li xwe dike yan dans dike, were dayîn."
Egerix ji wergirtina rolê kêfxweş bû. "Ez nikarim jê bawer bikim," lîstikvan diqîre. - Ez ji rastiyê hez dikim ku Mary di destpêka fîlimê de xuya dike ku keçek pir aciz e û êşek mezin dikişîne. Wê her tişt winda kir. Lê gava komplo pêş dikeve, ew vediguhere qehremaniyek dilşewat. Ew fêm dike ka çi bi wê hatiye, û ez pir kêfxweş bûm ku roleke wusa dilîstim. Also her weha min eciband ku Meryem hîç korî ne û tiştê ku ew difikire dibêje. "
"Ez difikirim ku ev fîlimek femînîst e," zêde dike Egerix. - Çîrok li ser navê Meryemê, ji pirtûkê pirtir jî, tê vegotin. I ez difikirim ku pir xweş e. "
Egerix destnîşan dike ku wê bi taybetî rola xweza û baxçe bixwe di xefikê de ecibandiye. Actressanoger di wê baweriyê de ye ku ev ji bo zarokên sedsala 21-an pir girîng e: “Ez difikirim ku axaftina li ser xwezayê niha pir girîng e, ji ber ku gelek ciwan, bi xwe jî, bê guman, gelek deman li ser têlefonên xwe derbas dikin. Fîlim çavên min vekir ku çiqas tiştên xweş û balkêş li der û dora hene. Ger em ji ekranên têlefonên xwe veqetin em dikarin van hemîyan bibînin û hîs bikin! "
"Dayika min kulîlkek e, bavê min baxçevanek e, bapîrê min jî cotkarek e," lîstikvan berdewam dike, "ji ber vê yekê ez di malbatek ku bi xwezayê re di nav têkiliyê de ye mezin bûm, lê vî fîlimî ji min re îlham da ku ez bêtir dem li derve bihêlim."
Egerix pirtûka Burnett xwend, lê ew bi rastî ji senaryoya Thorne dilxweş bû. "Jack got bi hostatî komploya îroyîn ji nû ve dîzayn kir, aliyên sereke saxlem hiştin," wê ew dibêje. - Nivîsar bi zelalî nîşan dide ka mirov çawa dikare biguhere. Ev ji bo Mary û Colin, û mezinan jî derbasdar e. "
Ji bo derxistina cîhana hundirîn a Meryemê, fîlimçêkeran giranî dan ser xiyala keçikê (ya ku, bi gotinê, di pirtûkê de hate vegotin). Xiyal di destpêka çîrokê de hinekî xerabiya lehengê xweş kir. Ji bo lêkolînek berfirehtir a li ser vê kalîteya lehengê, fîlimçêker berê xwe dan pirtûkek din a Burnett, Mîrzayê Piçûk, ku di 1905 de hate weşandin.
Alison dibêje: "Ji Mîrzayê Piçûk, me danasînek xeyalê mêrxasê deyn kir." "Me dixwest ku xeyala zarokan li navenda çîrokê be."
Dema ku çîroka fîlim pêşve diçû xeyal û hestyarî alîkariya Meryemê kir. "Ev beşek çîrokek e ku zarok çawa dest bi famkirina cîhana mezinan dikin, dest bi dîtina zehmetiyên ku dê rûbirû bibin bikin," hilberîner diyar dike. "Mary bixwe xeletên zaroktiya xwe rast dike û pismamê xwe Colin bi bavê xwe yê dûr Archibald re dike yek."
Archibald Craven, apê Mary û xwediyê milkê Misselthwaite, kesayetek razdar e. Di çîrokê de, ew wekî arketîp kesayetek tenê ku li dora qesrê geriyaye, wekî di Bedewî û Bîndar an Jane Eyre de, tê vegotin. Lîstika vê rolê pir dijwar bû, ji ber vê yekê fîlimçêkeran wê pêşkêşî yek ji lîstikvanên herî jêhatî yê serdema me kir - xelatgirê Oscarê Colin Firth.
Firth betlaneya xwe qut kir da ku beşê bistîne. Manden dibêje: "Ez difikirim ku Colin bi rastî mêrxas e ku rola xweyê xemgîn Archibald bigire." - Wî bi baldarî li ser mijara xemgîniya mêr lêkolîn kir. Archibald ne yek ji wan karakterên ku temaşevan jê hez dike ye. Ger ew çêbibe, ev tenê ji ber ku Colin çiqas bi baldarî rola xwe xebitand û çiqas xwe da leheng. "
David Hayman bi hevkarê xwe re dipejirîne: “Bi saya jêhatîbûna Colin, dê temaşevan ji bo karakterê wî sempatiyê nîşan bide, xema wî bixwe. Em nebawer in ku stêrkek ne tenê ya sînemaya Brîtanya, lê her weha mezinahiya cîhanê jî stendin. "
Li gorî Firth, lîstina karakterê ku di senaryoya Thorne de hatî vegotin pir balkêş bû. "Ew pir razdar e, - şanoger şirove dike, - û ew yekser di çarçovê de xuya nake. Naskirina Meryem û apê wê bi rastî keçikê ditirsîne. Di çavên Meryemê de, ew mîna celebek cinawir xuya dike. Gihîşt Misselthwaite, Mary xwe li cîhanek zalim, wêran û tijî bêhêvî dibîne. Sîte bi saya Archibald wisa bû. "
Firth wiha berdewam dike: "Rolên wusa ji min re pir balkêş in, ji ber ku ez neçar im ku ez hemî nuansan bi xwe hîs bikim, ku wan di xwe re derbas bikim." "Archibald ji windabûna jina xweya delal gelek aciz e, lê ew dihêle ku xemgîniya wî bibe hêzek tirsnak, hilweşîner."
Firth eşkere dike ku xirabiya rewşa Archibald bandor li her kesî û her tiştê li dora wî kir: “Wî hişt ku xemgîniya xwe û her kesê ku nêzîkî wî bû hilweşîne. Baxçe, xanî, kur û hemî kesên ku li ser sîteyê dixebitîn - bandora xerab a xemgîniya Archibald bandor li her kesî kir. "
Firth di wê baweriyê de ye ku xemgîniya ku Archibald dixwar bi hêrsek xweperest e: “Wî her kes ji bîr kiriye, an jî qe nebe xwe mecbûr dike ku her kesî ji bîr bike. Ew bi projkirina nefreta ji xwe re hezkiriyan diêşîne. Kurê wî yê yekem bû ku ket bin bandora depresiyonê ya ku ji hêla xweserkirina Archibald ve hat. "
Colin Craven kurê Archibald e û di Baxçeyê Sirê de duyemîn karakterê herî girîng ê zarok e. Kurik bi hewldanên bavê xwe yê xemgîn di nav nivînên xwe de girtî ye. Ew bi rastî hewceyê dermankirinê ye, ku dibe hevaltiya bi Meryem re û paşê derdikeve baxçe. Sînemakaran pêşkêşî Edan Hayhurst kir ku rola Colin bilîze.
"Gava ku Edan hat guhdarîkirinê, min digot qey di awayê xwendina wî de tiştek bêhempa heye," Manden bi bîr tîne. - Wî peyvên bi devokek ku di salên 1940-an de dihat bihîstin digotin, mîna ku zarok di fîlimên kevn de diaxivîn. Min digot ev ji bo lîstikvanek ciwan vedîtinek pir hêja ye. "
Derhêner berdewam dike: "Piştî vekolînê, em pê re axivîn - bi rastî, devokek tunebû." - Min pirsî ev devok ji kuderê derket, û wî bersivand ku wî li YouTube gelek fîlimên kevn temaşe kir û tenê di van fîlman de devok ji karakterên zarokan kopî kir. Ew ji bo rolê jixwe amade bû! "
Xanim Medlock, xaniyê malê li xaniyê Misselthwaite. Di pirtûka Burnett de, ew wek jinek bêhempa, tûj-ziman tê vegotin. Lêbelê, fîlimkaran biryar da ku vî karakterî kûrtir û lawaztir bikin. Rol ji Julie Walters re, ku du caran ji bo Oscarê hate berbijar kirin, hate pêşkêş kirin. Ew berê jî bi Thorne û Manden re li ser koma Xezîneya Neteweyî xebitiye, û bi Hayman re gelek caran hevaltî kiriye dema ku ew di heft fîlman de di franchise Harry Potter û her du fîlimên The Adventures of Paddington de dilîze.
Hayman kêfxweş bû ku wî karibû ku lîstikvan balkêş bike:
"Ew tenê fantastîk e. Temaşeker lehengiya xwe hîs dike û bêhemdî dest bi fikara wê dike. Dibe ku wisa xuya bike ku di fîlima me de Julie xwediyê roleke tarî û carinan jî tirsnak bû, ji ber ku ew nahêle karakterê sereke tiştê ku dixwaze bike. Her çi, Medlock xanim otorîter e. Lê, dihesibînin ku Julie rol lîst, me karîbû bi kevirekî du çûkan bikuje. Dibe ku ew zalim xuya bike, lê zilma wê mirovahiyê jî nîşan dide. Ew ne tenê jinek sar-xwîn, hêrs e. Julie karîbû karakterê pir rengîn çêbike. "
Manden destnîşan dike ku Walters yek ji lîstikvanên herî baş e ku wî berê kar kiriye. Derhêner dibêje: "Ew dikare her tiştî bike". - Dema ku ez qala karakterê Xanim Medlock dikim, min bi taybetî destnîşan kir ku ez naxwazim ew bibe xerîbek kartonê. Ew xwediyê vê xaniyê, arîkarê dilsoz ê Archibald e, û di pirtûkê de, di nav tiştên din de, ew wekî jinek ku xeletiyan efû nake tê vegotin. Lêbelê, Julie karibû ku lawazbûn, raz û henek bîne nav wêneyê xwe, ya ku ew bi hostatî li pişt maskek veşartî.
Ji hevdîtina yekem, Xanim Medlock dizanibû ku Meryem ji bo wê ne hêsan e.
"Ew ne hêrs e, lêbelê lê bêtir tevlihev û dûr e," not dike Manden. - Pir pêkenok derket. Julie bi lîstikvaniya xwe karibû gelek tiştan ragihîne. Ez nafikirim ku gelek kes jêhatî ne. ”
Li gorî Walters, wê awayê ku Thorne xeysetê xwe afirandiye pir jê hez kiriye. "Bi gelek awayan, ew nûnerê serdema Victorian e, - dibêje lîstikvan. - Ew pir dilsoz e û, dibe ku, hinekî jî bi Archibald re hez bike. Qehremana min ji bo parastina Archibald û mala wî amade ye ku her tiştî bike. "
Birêvebirina mezarek wusa mezin ne karekî hêsan e. Walters diyar dike: "Ew hewl dide ku tiştan bi rê ve bibe, da ku her tişt vegere rewşa xwe ya normal, da ku xaniyek mîna ya berê karesatê be." - Ew neçar e ku bi Archibald û depresiyona wî, bi cîhanbîniya xwe ya guherî re, bi rengekî li hev were. Ne ecêb e ku karakterê wê bihêrs e. "
Walters profesyonelî û erjeniya Egerix-ê not dike - kêfxweşiyek bû ku ez di çarçovê de digel lîstikvana ciwan re dixebitim û li dervayî wê têkiliyê datînim. "Me piraniya dîmenan bi hev re lîst," Walters bi bîr tîne. - Dixie ji bo temenê xwe pir jêhatî û zîrek e. Bi gelek awayan, karê me ji gulebarana adetî ya bi zarokan re bi tevahî cûda bû. Pir xweş bû ku pê re bipeyivim. "
"Wekî din, têkiliya navbera Xanim Medlock û Mary pir balkêş e," Walters zêde dike. - Qehremana min bi awayê axaftina Meryem û awayê ku ew li cîhanê dinêre bi tevahî tevlihev e. Di navbera wan de hertim rûbirûbûnek bêdeng heye, ji ber ku Xanim Medlock hewl dide ku bi rengekî bi serhildêr piçûk re serî hilde. "
Meryem bi hevaltiya bi Dîkonê re, ku ji wê piçek mezintir e, hovîtiya xweya xwezayî pak dike. Birayê xulamê hez dike ku di hewa paqij de bimeşe û bi vegotina baxçeyê ji Mary re dibe alîkar ku xweza nêz bibe. Deacon ji hêla Amir Wilson ve hat lîstin, ku vê dawiyê di rêzefîlma BBC û HBO de Prensîbên Tarî derket. Isis Davis xwişka xwe Martha lîst.
"Min gelek guhdarîyên kurên ji bo Deacon derbas kir, lê min Amir hilda," Manden bi bîr tîne. - Jixwe ezmûna wî ya xebata li ser şanoya şanoyê hebû, nexasim ev rastiyek ku bi wî re xebitîn bi tenê xweş e, ji ber ku ew hema hema li ser her mijarê dikare sohbetê bidomîne. Berê min bi Isis re xebitî, ji ber vê yekê min berê pê dizanî ku kî rola Martha pêşkêşî kê dike. Xort baş hevûdu kirin. "
Thedî dem dema temaşekirina fîlima "Baxçeyê Nihênî" ye ku meriv bikeve cîhana efsûn û zaroktiyê û bi karakterên çîroka çîrokan a nû re bibe heval.